| opinion_juris ( @ 2008-05-29 01:36:00 |
Я на всех известных мне языках пишу с ошибками. На русском и английском - по невнимательнсти и незнанию, на ридной мове - скорее по невнимательности. Поэтому грех кидать камушки в чужой огород. Но такую корку грех утаить от общества.
Израилськие полицейские народ не слишком продвинутый и не очень обремененный образованием. Поэтому, почти в каждом полицейском отчете или записанным полицией заявлении свидетеля или обвиняемого, можно с легкостью найти грамматические ошибки. Более того, многие полицейские в низких званиях или арабы/друзы или "русские", там с грамматикой еще сложнее. Но прапорщик Осама, заловивший одного моего клиента на незаконной транспортировки арабов жителей деревни в Иудеи (транспортировал он из Иерусалима на блокпост, но тем не менее) перекрыл всех. Он написал слово из четырех букв с тремя ошибками. מפתה вместо מבטא. Ай да Осама, ай да прапорщик израильской полиции.